インドネシア人の外国人技能実習生の受け入れはASEAにお任せください。

ASEA
03-6435-4084

受付時間 9:00~18:00(土・日・祝除く)

スタッフ体験レポート

努力のかたち。漢字のかたち。

 

 

Sensei, ini artinya apa??

Sensei, Sensei, Sensei…

Sebulan sekali Sensei hanya bisa datang mengunjungi tapi tidak ada salahnya jika para peserta magang bisa belajar sendiri dan bertanya langsung dengan orang dalam perusahaan.

Salah satunya para peserta magang ini, dengan membeli sendiri buku kanji dan menulis setiap pulang genba sengaja dia kerjakan dan di tinggal bukunya di perusahaan karena jika pulang buat dia waktu untuk masak dan berisitirahat.

Inspiratif bisa di coba peserta magang yang lain.

Peserta magang tugas di jepang itu bukan hanya untuk belajar ilmu yang ada di tempat kerja. Lebih lagi cari tau tentang dengan Jepang 3 tahun ke depan saat kalian lulus kalian akan tau hasilnya.

Selamat mencoba

 

 

巡回をしていると、日本語の修得に意欲のある実習生が増えてきていることを感じます。

ある実習生は、組合からお渡しする宿題だけでは足らず、

毎日の技能実習が終わったあとに自分で購入した漢字の書き方を学習し、

わからない部分があると企業様に質問をしているそうです。

そのため、3年間で実習現場の言葉だけではなく、

しっかりとした日本語が身に付いたそうです。

 

 

https://www.facebook.com/asea.jp/